It’s been a jolly bad week for that most traditional of office pastimes – gossiping. First came a survey saying that Americans are exchanging 21 per cent less gossip around the watercooler than they were four years ago.
办公室里最传统的消遣莫过于八卦。不过,这周对于八卦而言,可真是糟糕透顶。先是有一项调查显示,美国人在饮水机旁八卦闲谈的时间比四年前少了21%。
您已阅读5%(290字),剩余95%(5593字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。