FT商学院

How I learnt to stop scrolling
我是如何学会停止刷手机的

It took a silent retreat to reboot my relationship with smartphones and social media
通过静心闭关,我重启了与智能手机和社交媒体的关系。

Earlier this year, I had a bout of what my friends and I term “mental health”. I was always tired. I couldn’t concentrate. I felt burnt out by the volume of communication that social media facilitates. I am 31 and, like many people my age, I’m in multiple group chats on WhatsApp and often find myself added to new ones. I use Instagram to post work and selfies, and to chat with people via the DM function. I use X similarly. (I’m too old for TikTok.)

今年年初,我经历了一段我和朋友们称之为“心理健康”的时期。我总是感到疲倦,无法集中注意力,社交媒体上的大量交流让我感到筋疲力尽。我今年31岁,和许多同龄人一样,我在WhatsApp上加入了多个群聊,而且经常被加入新的群聊。我在Instagram上发布工作和自拍,并通过私信功能与人聊天。我也使用X。

您已阅读4%(601字),剩余96%(13507字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×