观点人工智能

The AI arms race in hiring is a huge mess for everyone
人工智能在招聘求职中成为令人头疼的工具

Companies were using automated screening earlier, but applicants’ adoption of the tools is now causing problems
奥康纳:应聘者利用AI炮制出缺乏个性化色彩的求职申请,数量多到雇主们应接不暇,但最先使用这种自动化工具的是雇主。

You can almost hear the howls of frustration from HR departments. Jobseekers have discovered artificial intelligence and they’re not afraid to use it. Employers have become snowed under by people using the new tools to churn out impersonal applications. Some applicants are using AI to bluff their way through online assessments, too. The FT has reported that many large employers have a “zero-tolerance attitude towards the use of AI”. 

你几乎能听到人力资源部门抓狂的哀号。求职者发现可以使用人工智能(AI),于是他们毫无顾忌地放开手使用。他们利用这种新工具炮制出缺乏个性化色彩的求职申请,数量多到雇主们应接不暇。一些求职者为了通过线上测评还用AI包装自己。英国《金融时报》曾报道,许多大型雇主“对使用AI采取零容忍态度”。

您已阅读9%(580字),剩余91%(5590字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×