专栏高管

Poolside working is no longer a sign of importance

When I was at university I spent a summer travelling around Europe with some friends, and one of them suggested we drop in on his parents’ place in the south of France.

There are two things I remember about that visit. There was the mortification of being greeted by a butler who ceremoniously carried my tatty luggage — a few things stuffed into a plastic bag — to the suite of rooms to which I’d been allocated. But what stays in my mind even more was the image of his father — who turned out to be a famous tycoon — clad in small swimming trunks with cigar clamped between teeth, holding a gin and tonic in one hand and a telephone receiver in the other.

The year was 1979 and this was what power looked like. The man was too important to be out of touch with the deals he was doing. So he had installed a telephone line by the swimming pool and passed his summers issuing instructions from a lounger by the water.

您已阅读22%(915字),剩余78%(3185字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

露西•凯拉韦

露西•凯拉韦(Lucy Kellaway)是英国《金融时报》的管理专栏作家。在过去十年的时间里,她用幽默的语言调侃各种职场现象,并为读者出谋划策。她的专栏每周一出版在英国《金融时报》。露西在2006年获得英国出版业奖的“年度专栏作家”奖项。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×