专栏露西

Better to save face than take a long look in the mirror

At a party last week I met a man who told me he had just lost his job. I commiserated, but he said it was OK, he was well out of it. He explained that his boss was a fool who could not cope with having an underling who was far brighter and more charismatic than him. The man looked perfectly cheerful and reassured me that his pay-off had been large, and the move was his employer’s loss.

I extricated myself and went to talk to a journalist friend who had also recently lost his job. I asked how the job search was going and he said he’d had masses of interviews but no offers. He told me he was getting tired of having to tell everyone that he was brilliant and dead keen, when in fact he was a fairly ordinary journalist who was ordinarily lazy.

This time I commiserated more enthusiastically. By the law of averages, most of us are, on average, deeply average. But in order to get any job at all, we have to pretend otherwise; it’s an exhausting sham.

您已阅读22%(953字),剩余78%(3460字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

露西•凯拉韦

露西•凯拉韦(Lucy Kellaway)是英国《金融时报》的管理专栏作家。在过去十年的时间里,她用幽默的语言调侃各种职场现象,并为读者出谋划策。她的专栏每周一出版在英国《金融时报》。露西在2006年获得英国出版业奖的“年度专栏作家”奖项。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×