FT商学院

If you’re going to multitask, do it mindfully
如果你打算同时处理多项任务,请用心去做

Doing more than one thing at once can feel overwhelming — but it can also be liberating
同时做多件事可能会让人感到力不从心,但也可能是一种解放。

You slaved your way through a boring degree; you forfeited your last ever long summer holiday for an internship; you put your life on hold while going through months of interviews; and in the end you managed to fight off 97 per cent of the competition to land a job at a Big Four accounting firm. It’s not much fun, and your work-life balance is frankly terrible, but at least the pay is decent and you have job security. And then, out of the blue, you’re fired without warning. Your crime? Multitasking. 

你辛辛苦苦读完了枯燥无味的学位;你为了实习放弃了最后一个漫长的暑假;你把生活搁置了几个月,经历了无数次面试;最终,你成功击败了97%的竞争对手,进入了一家四大会计师事务所工作。虽然这份工作并不有趣,工作与生活的平衡也很糟糕,但至少薪水不错,而且你有工作保障。然后,突然间,你被毫无预警地解雇了。你的罪名?多任务处理。

您已阅读11%(663字),剩余89%(5569字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×