FT商学院

Creative summer: working in a café
在咖啡馆里工作能促进创造力吗?


博雷特:日复一日地在同一张桌子上办公很容易让人觉得提不起劲,我决定试试在咖啡馆里工作,看是否会让我更有创造力。

The FT Work & Careers team recently took a class in how to become more creative at work and learnt that getting away from your desk is key. In this weekly summer series, our writers try different out-of-office activities to see whether they help develop creativity.

英国《金融时报》的工作与职业(Work & Careers)团队最近上了一堂课,关于如何在工作中变得更有创造力。有一点学习心得是:关键是要离开你的办公桌。在这个每周发表一篇文章的夏天系列报道中,我们的作者尝试了各种不同的“办公室以外”的活动,看看这些活动是否有助于提高创造力。

您已阅读9%(403字),剩余91%(4170字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×