专栏投行

Working round the clock is a poor use of time

Working 14 hours a day is ruinous to your health, your family, your relationships, your personality and your temper. It’s also thoroughly inefficient. We know all this, but the sad case of Moritz Erhardt has reminded us of it, all over again.

Even if it turns out that the death of the Bank of America intern had nothing to do with the long hours he worked, the story still makes me marvel over one of the greatest mysteries of office life. Why is it that a way of working that is both unpleasant and unproductive is common practice in the most sought-after and successful corner of the economy?

Why do young investment bankers put up with it? They know that they will be working round the clock, but they appear not to mind. This year Goldman Sachs had 17,000 applications for 350 opportunities to spend the summer working far harder than is healthy or wise.

您已阅读19%(857字),剩余81%(3635字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

露西•凯拉韦

露西•凯拉韦(Lucy Kellaway)是英国《金融时报》的管理专栏作家。在过去十年的时间里,她用幽默的语言调侃各种职场现象,并为读者出谋划策。她的专栏每周一出版在英国《金融时报》。露西在2006年获得英国出版业奖的“年度专栏作家”奖项。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×