FT商学院

The end of sick days: has WFH made it harder to take time off?
远程工作让请病假变得更难了吗?

Remote working has made it easier to power through illness rather than rest, but this could be at a cost to health, wellbeing and productivity
远程工作使人们更容易带病坚持工作而不是休息,但这可能要以健康、福祉和生产效率为代价。

When Rachel* got Covid, her employer expected her to carry on working remotely rather than take a sick day. “I was very, very tired,” she says. “[It] was very difficult to focus.” The special needs teacher based in the south-east of England delivered her lessons from home to pupils in the classroom, helped by a teaching assistant. “You felt that if you didn’t do it, you were letting people down.” Her difficulties were compounded by the weak school internet connection and some challenging behaviour from students.

蕾切尔感染新冠肺炎后,她的雇主希望她继续远程工作,而不是请病假。“我非常非常累,”她说,“很难集中注意力。”这位住在英格兰东南部的特殊需求教育教师在一名助教的帮助下,在家里给身在教室的学生上课。“你觉得如果你没这样做,你会让人们失望。”学校薄弱的网络连接和学生的一些具有挑战性的行为加剧了她的困难。

您已阅读6%(667字),剩余94%(10765字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×