manbetx3.0 manbetx20客户端下载

China restaurants/Haidilao: hotpot chain spin-off faces inflation test
Lex专栏:海底捞海外业务面临通胀考验

The long-term prospects for the sector are less inviting than the menus
整体餐饮业正在封锁和通胀的双重负担下苦苦挣扎,长期前景并不像菜单那么诱人。

China’s largest hotpot restaurant chain wants to list its overseas business in Hong Kong. Haidilao has become a household name with an $11bn market value at home. In addition to its addictive soups it offers a range of services in its stores, including free manicures. But the wider sector is struggling under the double burden of lockdowns and inflation. A spin-off of Super Hi International Holding, which operates Haidilao’s business outside Greater China and accounts for about a tenth of total sales, would provide investors with exposure to a fast-growing business. It has more than 100 stores in countries including Canada and the UK. Based on sales from the overseas operations of about Rmb3bn ($440mn) and comparable industry multiples, its valuation should exceed $1bn.

manbetx3.0 最大连锁火锅店海底捞(Haidilao)希望分拆其海外业务在香港上市。海底捞已成为一个家喻户晓的名字,国内市值达到110亿美元。除了令人上瘾的汤,海底捞门店还提供包括免费美甲在内的一系列服务。但整体餐饮业正在封锁和通胀的双重负担下苦苦挣扎。

您已阅读33%(901字),剩余67%(1801字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×