专栏通货膨胀

Inflation always punishes America’s left
通胀总是让美国左翼付出代价

Biden’s lowest-cost remedy is to get tough on Covid
卢斯:通胀一旦发生,就不是美国总统可以左右的了。对拜登而言,遏制通胀的最容易的办法就是收紧疫情防控。

America’s inflation hawks are always prone to crying wolf. Since they spent the post-2008 years forecasting hyperinflation that never arrived, it was no surprise that so few people sat up when they issued the same warnings last year. Now the hawks are right but for the wrong reasons. The recent US inflation surge has little to do with the Federal Reserve’s easy money, as they claimed. Democrats should nevertheless resist letting their ingrained scepticism cloud their sense of self-preservation. Sustained inflation could ruin their chances of holding on to power.

美国的通货膨胀鹰派总爱喊“狼来了”。他们在2008年金融危机后一直预言恶性通胀要来了,但恶性通胀始终没来,所以当他们去年又说这话时没什么人在意,这也没什么可惊讶的。现在这些鹰派说对了,但他们是误打误撞说对的。最近美国通胀激增与他们所说的美联储(Fed)的宽松货币政策没多少关系。尽管如此,民主党人不应让他们根深蒂固的怀疑主义蒙蔽他们的自保意识。持续的通胀可能毁掉他们继续掌权的机会。

您已阅读10%(759字),剩余90%(6707字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

爱德华•卢斯

爱德华•卢斯(Edward Luce)是《金融时报》华盛顿专栏作家和评论员,他负责撰写的文章包括:每周一期的专栏文章、关于美国政治、manbetx20客户端下载 问题的《金融时报》社评以及其它文章。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×