To hear HNA Group chief executive Adam Tan tell it, the Chinese company he runs is on top of the world. After a ferocious deal spree, the sprawling conglomerate that started out as a domestic airline operator on the island of Hainan has climbed to 170th on the Fortune 500 list of the world’s biggest companies.
按照海航集团(HNA Group)首席执行官谭向东(Adam Tan)的说法,他执掌的这家manbetx3.0 企业已登上世界之巅。在一连串忙碌的并购交易之后,这家最初只是海南岛一家国内航空公司的企业,已变身为一家庞大的企业集团,如今在manbetx app苹果 最大企业组成的《财富》世界500强排行榜上攀升至第170位。
您已阅读6%(452字),剩余94%(6544字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。