稻盛和夫

Kazuo Inamori, Kyocera founder, rails against complacency

Sitting stock-still, hands in his lap, eyes closed, Kazuo Inamori is quietly explaining what he found when he took over as chairman of near-bankrupt Japan Airlines in 2010. His calm belies the turbulence he flew into — and the radical change of course he effected to pull the group out of its dive.

Asked by the government to pilot JAL through the bumpy bankruptcy process and out the other side, Mr Inamori first tackled a coterie of managers — “graduates of very prestigious, well-known Japanese universities” — who used to plan and implement strategy without ever leaving their desks.

“I really felt . . . that management style was no way to conduct business,” he says through an interpreter.

您已阅读12%(693字),剩余88%(5186字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×