专栏撒切尔夫人

Europe, the pound, and Thatcher’s handbag

Everyone who knew Margaret Thatcher felt at one time or other the bruising force of her handbag. My turn came during her big fight with Nigel Lawson about the chancellor’s effort to tie the value of sterling to the Deutschemark. Surely, I had needled her, she would bend eventually to Treasury pressure to take the pound into the European exchange rate mechanism?

The year was 1989 and the occasion a drinks party hosted by political journalists at Westminster. In response to my act of lèse-majesté, Thatcher took hold (quite literally) of the lapels of my jacket: “Mr Stephens! You don’t understand! I won’t have the Belgians decide the value of the pound!” If I wanted to write about the government’s economic policy, she continued, I should pay less heed to what I was being told by the Treasury.

The conversation was off the record, but, even stripped of identifying marks, it made for a good story. Aside from the curious notion that her own chancellor could not be trusted with the economy, her manner conveyed the visceral quality of her hardening antipathy towards Europe. This hostility was first to undo her and then, over time, to become a poisonous bequest to the Tory party. It might yet see Britain depart the EU.

您已阅读22%(1226字),剩余78%(4415字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

菲利普•斯蒂芬斯

菲利普•斯蒂芬斯(Philip Stephens)目前担任英国《金融时报》的副主编。作为FT的首席政治评论员,他的专栏每两周更新一次,评论manbetx app苹果 和英国的事务。他著述甚丰,曾经为英国前首相托尼-布莱尔写传记。斯蒂芬斯毕业于牛津大学,目前和家人住在伦敦。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×