Money, not meaning, is the new secret of happy work
工作快乐的新秘决


FT专栏作家露西•凯拉韦:过去,最常见的读者问题就是抱怨自己的工作没有意义。但经过了几个月的大规模裁员,这种抱怨已经销声匿迹。如果人们降低期望值,将工作视作养家糊口的工具,就更容易感受到工作的快乐。

The e-mail was heartfelt except for one word, and that was “shortly”. I don't expect a queue to form for my friend shortly. Even geniuses are not getting snapped up quickly – unless they happen to be security guards, social workers, accountants or teachers.

这封电子邮件是我的真情实感挚,除了一个词,那就是“马上”。我不认为马上就会有人为了聘用我的朋友而排成长队。即使是天才也不会被迅速抢购一空——除非他们碰巧是保安、社工、会计师或教师。

您已阅读6%(347字),剩余94%(5920字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×