FT商学院

Fed up with train delays, Germans are betting on how late they’ll be
厌倦火车晚点的德国人开始模拟下注

Deutsche Bahn’s record low punctuality has inspired jokes, T-shirts and now a mock gambling platform
德国铁路公司创下历史新低的准点率,已经引发了段子、T恤,如今甚至还催生了一款模拟博彩平台。

In Germany — a country that has long prided itself on its punctuality, engineering expertise and perfectionism — conversation about the sorry shape of the country’s state-owned railways induces a collective rage.

在德国——这个长期以守时、工程技术专长和完美主义为傲的国家——一谈到国有铁路的糟糕状况,就会引发集体愤怒。

您已阅读5%(265字),剩余95%(5196字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×