洗钱

Former Citi banker jailed over role in Singapore money-laundering scandal
前花旗银行家因涉新加坡洗钱丑闻被判入狱

The case resulted in the city-state tightening regulations around family offices
这起案件促使新加坡收紧了家族理财室相关监管。

A former Citibank relationship manager pleaded guilty and was sentenced to two years in jail on Thursday in connection with helping a Chinese gang launder money into Singapore in one of the city-state’s biggest financial scandals.

前花旗银行客户经理周四认罪,并被判处两年徒刑,原因是协助一个manbetx3.0 犯罪团伙将赃款洗入新加坡,此案是该城邦史上最大金融丑闻之一。

您已阅读9%(292字),剩余91%(2841字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×