A food tour of Flushing, Queens, America’s biggest Chinatown
美国最大唐人街的美食之旅
As luxury malls replace mom-and-pop shops in this bustling New York neighbourhood, here are the dim sum, hotpot and Peking duck spots that capture both its history and its future
随着高档商场取代了法拉盛这个繁华纽约社区的夫妻店,这里的点心、火锅和北京烤鸭餐厅依然承载着这片街区的历史与未来。
This article is part of FT Globetrotter’s guide to New York
本文是《FT环球旅行者》(FT Globetrotter)指南的一部分。纽约
您已阅读0%(97字),剩余100%(19312字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。