FT商学院

The untold story of the most chaotic Nato summit ever
史上最混乱的北约峰会不为人知的故事

Told by the people who witnessed the 2018 Trump show first hand
2018年特朗普秀的亲历者讲述的故事。

Donald Trump was going to pull out of Nato. As the president’s motorcade powered through the early morning light of July 12 2018, bound for a summit of the western military alliance, he called his national security adviser. “We’re being treated unfairly,” Trump said. “By January 1, all nations must commit to [increasing defence spending] . . . or we will walk out and not defend those who haven’t.”

唐纳德•特朗普(Donald Trump)打算退出北约。2018年7月12日清晨,当总统的车队穿越晨曦,前往西方军事联盟的峰会时,他给自己的国家安全顾问打了电话。“我们受到不公平对待,”特朗普说。“到1月1日,所有国家必须承诺增加国防开支……否则我们将退出并不再保护那些没有承诺的国家。”

您已阅读2%(544字),剩余98%(33681字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×