专栏健康

Wegovy is becoming too essential for its elite price
减肥神药的价格不宜再高高在上

As the health benefits of anti-obesity medicines widen, pharma companies need to rethink what they charge
加普:研究发现Wegovy和Zepbound等新一代减肥药对健康的益处越来越广,考虑到此类药的目标人群可能超过10亿,医药企业有必要重新考虑定价。

From amphetamines to slimming pills, there is a long history of weight-loss drug crazes that ended in disappointment, or worse. Until anti-obesity medicines such as Wegovy and Zepbound, none of them had started out promisingly and then produced better and broader results.It is surprising, but studies of the health impact of the new generation of weight drugs have steadily brought more encouraging news. One published this week found that patients who took Novo Nordisk’s Wegovy sustained weight loss for up to four years. It builds on data from last November showing the drug reduced the risks of heart attacks and death.

从安非他明(Amphetamine)到瘦身药丸,人类对减肥药的狂热有着悠久的历史,但每一次都以失望告终,甚至是更糟。在Wegovy和Zepbound这类抗肥胖药物出现之前,没有任何一种药物像它们这样,在开始时令人充满希望,随后居然产生了更好、更广泛的效果。

您已阅读11%(752字),剩余89%(6101字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

约翰•加普

约翰·加普(John Gapper)是英国《金融时报》副主编、首席产业评论员。他的专栏每周四会出现在英国《金融时报》的评论版。加普从1987年开始就在英国《金融时报》工作,报导劳资关系、银行和媒体。他曾经写过一本书,叫做《闪闪发亮的骗局》(All That Glitters),讲的是巴林银行1995年倒闭的内幕。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×