专栏电子邮件

An economist’s tips on making email work for you

‘Email celebrates its 50th birthday this year yet it is hard to think of a more aggravating workplace practice’

What fresh torture is this? “Just resending this email to get it to the top of your inbox!”

Let me stop you right there. There is no top of my inbox. My inbox is empty. At least it was before you decided to do the digital equivalent of emptying the contents of my waste paper basket all over the floor of my study. Back slowly away, if you value your typing fingers.

Not a month goes by without some monstrous email habit catching on. Isn’t it about time we figured this all out? Email celebrates its 50th birthday this year and has been ubiquitous in the office for a couple of decades. Yet it is hard to think of a workplace practice that causes more aggravation. (Well — there’s the open-plan office. But let’s not go there, metaphorically or otherwise.)

您已阅读15%(755字),剩余85%(4401字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

卧底manbetx20客户端下载 学家

蒂姆•哈福德(Tim Harford)是英国《金融时报》的manbetx20客户端下载 学专栏作家,他撰写两个栏目:《亲爱的manbetx20客户端下载 学家》和 《卧底manbetx20客户端下载 学家》。他写过一本畅销书也叫做《卧底manbetx20客户端下载 学家》,这本书已经被翻译为16种语言,他现在正在写这本书的续集。哈福德也是BBC的一档节目《相信我,我是manbetx20客户端下载 学家》(Trust Me, I’m an Economist)的主持人。他同妻子及两个孩子一起住在伦敦。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×