专栏乐尚街

Four lessons from a year of virtual travel
虚拟旅行一年的四点感悟

In a new world of digital business meetings, is your online video platform a Ryanair or a Cathay Pacific?
斯卡平克:新冠疫情改变了我们的工作和出行方式。我从这一年的虚拟出行中学到了什么?这和身临其境有何区别?

For the first two months after we locked down, my delivery of training programmes for the FT’s business education arm stopped. Companies cancelled their courses, along with the associated travel. Then, as people realised Covid-19 would drag on, the orders for online programmes trickled and then flooded in. I delivered several a week, sometimes two a day, to participants on every continent. Instead of flying to Peru or Bangladesh, I marshalled panels and took questions from our spare room.

实行封锁后的头两个月,我为英国《金融时报》商业教育频道讲授的培训课程停止了。企业取消了各自的培训,以及相关的差旅。后来,当人们意识到新型冠状病毒肺炎(COVID-19,即2019冠状病毒病)会持续下去时,线上课程的订单先是零星增多,后来大批涌来。我每周为各大洲的听众上几节网课,有时一天两节。我没有飞往秘鲁或孟加拉国,而是在我们空闲的房间组织小组讨论和回答问题。

您已阅读14%(674字),剩余86%(4024字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

斯卡平克

迈克尔•斯卡平克(Michael Skapinker)是英国《金融时报》副主编。他经常为FT撰写关于商业和社会的专栏文章。他出生于南非,在希腊开始了他的新闻职业生涯。1986年,他在伦敦加入了FT,担任过许多不同的职位,包括FT周末版主编、FT特别报道部主编和管理事务主编。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×