You could call it divine intervention. A Hong Kong-listed unit of Foxconn surged by almost 60 per cent on Thursday after the Taiwanese Apple supplier’s chairman launched a presidential bid.
你可以称之为“神助”。在苹果(Apple)供应商台湾鸿海精密(Hon Hai Precision Industry,以“富士康”(Foxconn)为商标名)的董事长郭台铭(Terry Gou)宣布参选台湾总统后,鸿海在香港上市的子公司的股价周四一度飙升逾50%。
您已阅读22%(320字),剩余78%(1126字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。