波音

Leader_Boeing must learn from the 737 Max accidents
FT社评:波音必须从737 Max空难汲取教训


新型737 Max 8飞机接连发生两起坠机事故引发令人不安的问题:波音是否在没有充分测试新软件之前就允许此型飞机投入使用?

Fatal airline accidents are mercifully rare, so when two aircraft of the same new model crash in succession, killing a total of 346 people, it is an exceptional tragedy. That is the case with Boeing’s new 737 Max, a single-aisle jet that is an update of its best selling model. It was grounded last week by regulators around the world — belatedly including the US Federal Aviation Administration.

航空公司发生致命空难事故是罕见的(这一点值得庆幸),所以当两架相同型号的新型飞机接连坠机、造成总共346人遇难时,那是一场异常的悲剧。波音公司(Boeing)的新型737 Max飞机就属于这种情况;这是一款单通道喷气式飞机,是该公司最畅销机型的更新版本。它上周被世界各地的监管机构下令停飞,包括姗姗来迟的美国联邦航空管理局(FAA)。

您已阅读11%(563字),剩余89%(4345字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×