在经典喜剧《艳后嬉春》(Carry on Cleo)中,由已故演员肯尼思•威廉斯(Kenneth Williams)扮演的尤利乌斯•凯撒(Julius Caesar)说了一句不朽的台词:“Infamy, infamy, they’ve all got it in for me(大意是:耻辱,耻辱,他们全都跟我对着干).”当唐纳德•特朗普(Donald Trump)在Twitter上愤怒地抱怨所谓针对他的阴谋时,威廉斯所扮演凯撒的部分精神在他身上复活了。
这位美国总统对“美国历史上最大的一场政治迫害”大发雷霆。他还常常指责他自己政府的成员密谋反对他,在Twitter上阴森森地说这是“大事。深层政府(Big stuff. Deep State)”。
这一指控——即存在一个由政府雇员和机构构成的“深层政府”一心要把特朗普搞下台——已成为这位总统最虔诚的支持者普遍相信的说法。最近有两本畅销书推广了这种想法和这一术语:西奥多•马洛赫(Theodore Malloch)和罗杰•斯通(Roger Stone)著写的《摧毁特朗普的阴谋》(The Plot to Destroy Trump);以及杰尔姆•科西(Jerome Corsi)的《消灭深层政府》(Killing the Deep State)。特朗普最亲近的支持者和家人也相信这一说法。他的儿子小唐纳德•特朗普(Donald Trump Jr)发推文称:“深层政府是真实存在的、非法的,而且危及国家安全。”
您已阅读30%(630字),剩余70%(1476字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。