South Korea swung into election mode on Monday, a day after disgraced former leader Park Geun-hye departed from the presidential Blue House in Seoul.
韩国周一进入大选模式,一天前,名誉受损的前总统朴槿惠(Park Geun-hye)离开首尔的总统官邸青瓦台(Blue House)。
您已阅读11%(215字),剩余89%(1750字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。