专栏西方民主

The losers are in revolt against the elites
失败者的反击


FT首席manbetx20客户端下载 评论员沃尔夫:失败者也是有投票权的,这就是民主的含义,而且也理应如此。如果失败者觉得自己受到了十足的欺骗和羞辱,就会把票投给特朗普、勒庞和法拉奇等民粹主义者。这可能带来灾难性后果。

Losers have votes, too. That is what democracy means — and rightly so. If they feel sufficiently cheated and humiliated, they will vote for Donald Trump, a candidate for the Republican party’s presidential nomination in the US, Marine Le Pen of the National Front in France or Nigel Farage of the UK Independence party. There are those, particularly the native working class, who are seduced by the siren song of politicians who combine the nativism of the hard right, the statism of the hard left and the authoritarianism of both.

失败者也是有投票权的,这就是民主的含义,而且也理应如此。如果他们觉得自己受到了十足的欺骗和羞辱,他们会把票投给竞选美国共和党总统候选人提名的唐纳德•特朗普(Donald Trump)、法国国民阵线(National Front)的马琳•勒庞(Marine Le Pen),或英国独立党(UKIP)的奈杰尔•法拉奇(Nigel Farage)。有些政客集极右派的本土主义、极左派的国家主义、以及两派皆有的威权主义于一身,他们蛊惑人心的言论对于部分民众、尤其是本土工人阶层尤其具有诱惑。

您已阅读10%(772字),剩余90%(6673字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

马丁•沃尔夫

马丁•沃尔夫(Martin Wolf) 是英国《金融时报》副主编及首席manbetx20客户端下载 评论员。为嘉奖他对财经新闻作出的杰出贡献,沃尔夫于2000年荣获大英帝国勋爵位勋章(CBE)。他是牛津大学纳菲尔德学院客座研究员,并被授予剑桥大学圣体学院和牛津manbetx20客户端下载 政策研究院(Oxonia)院士,同时也是诺丁汉大学特约教授。自1999年和2006年以来,他分别担任达沃斯(Davos)每年一度“世界manbetx20客户端下载 论坛”的特邀评委成员和国际传媒委员会的成员。2006年7月他荣获诺丁汉大学文学博士;在同年12月他又荣获伦敦政治manbetx20客户端下载 学院科学(manbetx20客户端下载 )博士荣誉教授的称号。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×