安倍晋三(Shinzo Abe)对美国国会表示,在第二次世界大战中死去的美国人是“为了捍卫自由而付出的牺牲”。不过,他在动情的演讲中没有做出批评者所呼吁的对历史的彻底清算。
身为史上第一个对美国国会参众两院联席会议发表演讲的日本首相,安倍提到了珍珠港(Pearl Harbor,日本在那里发动的袭击开启了太平洋战争)和巴丹/科雷希多(Bataan Corregidor,那里的美菲守军在与日军激战后投降,之后被迫进行“死亡行军”)。
但是,安倍没有做出任何直接道歉。他的保守民族主义倾向在东北亚——偶尔也在华盛顿——引发不安。他的演讲几乎没有流露出日本的战时历史有任何地方需要忏悔的意思。
您已阅读23%(292字),剩余77%(973字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。