如果在2014年的新年前夜之前有一个流行词汇应该被扼杀的话,那么这个词就是“破坏者”(disrupter)。与很多新词一样,它源自硅谷,然后像病毒一样蔓延到美国政界和媒体。就在我写这篇文章时,它正准备通过在线讲坛Ted和其他渠道,主导达沃斯(Davos)等manbetx app苹果 论坛。其他例子包括“思想领袖”、“点火器”和“重心转移”,似乎就算我们一头雾水,也都必须熟悉这些新词儿。但“破坏者”拿到了头名。在糟糕词汇的历史上,很少有新词如此不当。
从词源看,“破坏者”代表着神气活现的企业家,他们推出了颠覆市场的新产品或者新的经商模式。想想史蒂夫•乔布斯(Steve Jobs)、马克•扎克伯格(Mark Zuckerberg)或者皮特•泰尔(Peter Thiel)吧。这个词还与创造性毁灭(推陈出新)这个更大的概念关联。
然而,即便在硅谷,这也可能具有误导性。与来自美国科技界的很多被杜撰的词汇一样,这个词也带有为了吹捧而欺骗的意味。多数创新来自耐心和有合作精神的团队合作,而非郊区车库里孤独的自我发明。但在加州,至少“破坏者”与人们应该抱有的志向有些关联。
您已阅读23%(470字),剩余77%(1575字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。