Aspiring brokers and capital markets traders will have to pass an ethics test from today before they are allowed to sit exams for professional qualifications, in a bid to counter the damage done to the City’s reputation by the Libor scandal.
从今日起,有抱负的经纪人和资本市场交易员在参加职业资质考试之前,将必须通过一项道德测试。此举旨在部分挽回伦敦金融城的声誉,后者因伦敦银行同业拆借利率(Libor)操纵丑闻受到很大损害。
您已阅读11%(333字),剩余89%(2743字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。