默多克

Lex_Murdoch: politics and business
Lex专栏:商人和政客何必“相轻”


当英国政府告诉默多克,他不适合管理一家经营十分成功的媒体时,美国人笑了;而当一位美国总统候选人说经商经验让他成为“管理美国”的最佳人选时,欧洲人笑了。

To many Americans the idea that politicians in a country that has just fallen back into recession with gross debt equivalent to 90 per cent of output can tell a chief executive he is not fit to run one of the most successful media companies ever built is laughable. Many Europeans, on the other hand, giggle when US presidential hopefuls boast that their business credentials make them a better choice for “running America”.

一国陷入衰退,净债务相当于全部产出的90%,而它的政客却告诉一名首席执行官说,他不适合管理有史以来最成功的媒体企业之一——听到这个时,很多美国人笑了。而另一边,当美国总统候选人夸口自己的经商资历使其成为“管理美国”的更佳人选时,很多欧洲人笑了。

您已阅读21%(546字),剩余79%(2059字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×