澳大利亚

Lex_Aussie rules
Lex专栏:澳大利亚人学节俭了


即便澳大利亚manbetx20客户端下载 增长良好、失业率只有5%,金融危机留下的心结仍让消费者感到担忧。他们没有重拾过去大手大脚的习惯,而是把更多钱存入银行。

It is the Australian equivalent of a Mexican standoff. Up and down Martin Place in central Sydney, the country’s big banks are eyeing each other following the Reserve Bank of Australia’s decision to cut its benchmark interest rate by 25 basis points. Should they pass on the cut to customers? On the one hand, their funding conditions are tough. On the other, they face political and public ire if they do not.

这是澳大利亚版的“墨西哥对峙(Mexican standoff,意指僵局——译者注)”。在澳大利亚央行(RBA)决定将基准利率下调25个基点后,在悉尼中部的整个马丁广场(Martin Place),澳大利亚大型银行都在相互对视。它们是否应把降息转嫁给客户?一方面,它们自己的资金情况正变得越发严峻。另一方面,如果它们不这样做,将招致政府和公众的愤怒。

您已阅读21%(585字),剩余79%(2223字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×