专栏金融危机

Wall Street still waits to face justice

The news this week that Eric Schneiderman, the New York attorney-general has launched yet another inquiry in Wall Street’s role in the mortgage crisis will no doubt be greeted with groans at investment banks. Four years – and multiple investigations – after the meltdown started at two Bear Stearns hedge funds, isn’t it time to move on?

I think not, for there is still work to be done. With the exceptions of Bernard Madoff and Raj Rajaratnam, no senior Wall Street executive has faced criminal charges, although some in the industry – whether at the top or in the middle – probably broke the law. Such criminality may be hard to pin down after all this time, but it is worth the effort.

There is an element of grandstanding in Mr Schneiderman’s foray – Eliot Spitzer, the former New York attorney-general, parlayed his crackdown after the internet bubble into becoming governor (before his downfall). Wall Street remains unpopular after the bail-out and politicians see opportunity there.

您已阅读18%(988字),剩余82%(4386字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

约翰•加普

约翰·加普(John Gapper)是英国《金融时报》副主编、首席产业评论员。他的专栏每周四会出现在英国《金融时报》的评论版。加普从1987年开始就在英国《金融时报》工作,报导劳资关系、银行和媒体。他曾经写过一本书,叫做《闪闪发亮的骗局》(All That Glitters),讲的是巴林银行1995年倒闭的内幕。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×