“I’ve been to England. It’s nice, but not that nice. We’ll go to Italy instead. It seems they can use the income.” That was a Dutch Financial Times reader, cancelling his London hotel reservation last year because of the trouble his Russian wife was having getting a UK visa.
“我去过英国。还不错,但也不是非去不可。这次我们将改去意大利。看样子我们的钱要给意大利人赚了。”这是《金融时报》一位荷兰读者所说的话。去年,他取消了在伦敦预定的酒店,原因是他的俄罗斯籍妻子在申请英国签证时遇到了很多麻烦。
您已阅读6%(385字),剩余94%(6079字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。