Are capitalists cheats? I pose this question because of a recent article in the New York Times by the novelist Sam Lipsyte. In the piece he writes that a new version of the board game Monopoly has a tower with an infrared sensor to stop cheating. The author says: “Our capitalist system has always harboured cheats, catapulted them through loopholes into riches and glory” and “. . . the Big Cheat, the entire matrix of money and land and development and investment that’s already locked down . . .” His remarks remind me of those by an earlier writer, Honoré de Balzac: “Behind every great fortune is a crime.” Sadly, I think in the wake of the banking and property collapse, the view that the whole economy is rigged in favour of crooks is worryingly common.
资本家是骗子吗?我之所以提出这个问题是因为小说家萨姆•里普西特(Sam Lipsyte)在《纽约时报》(New York Times)上的一篇文章。他在文章中写道,新版桌游大富翁(Monopoly)设置了一座配备红外传感器的电子塔,旨在阻止使诈。他表示:“我们的资本主义体系一直包庇骗子,让他们通过漏洞走捷径得到财富和荣耀”,还有“……大欺骗(Big Cheat)——由金钱、土地、开发和投资构成的已经锁定的整个体系……”。他的这些言论让我想起更早一位作家巴尔扎克(Honoré de Balzac)的话:“在巨大财富的背后,都隐藏着罪恶。”遗憾的是,在银行业和房地产崩盘之后,我认为,认为整个manbetx20客户端下载 都有利于骗子的看法普遍得令人担忧。