突尼斯

Tunisia’s surprise
Lex专栏:突尼斯变天的启示


突尼斯变天的教训,既适用于富国,也适用于发展manbetx3.0 家:问题重重的政府可能会苟延残喘许多年,但那些问题可能突然之间就变成致命的缺陷。

In retrospect, the ongoing revolt in Tunisia seems almost inevitable. There were so many reasons for anti-government street action: high youth unemployment (31 per cent), a corrupt ruling family (the president’s wife was widely known as “shopper-in-chief”), and extreme political repression (the World Bank says only Syria is harsher in the region). But hindsight is different from foresight.

事后来看,突尼斯正在上演的起义似乎是不可避免的。突尼斯人有太多理由走上街头反对政府:高企的年轻人失业率(达31%),腐败的执政家族(总统夫人“购物总司令”之名可谓远近皆知),以及极端的政治压制(世界银行(World Bank)称,在该地区,只有叙利亚的政治压制力度比突尼斯大)。但是,后见之明毕竟不同于先见之明。

您已阅读21%(548字),剩余79%(2093字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×