Just 12 years after it made its first car, Geely has bought Volvo from Ford Motor for $1.8bn. The purchase by the Chinese carmaker – whose name means “lucky” – is a defining moment for the group and highlights both the eastwards drift of the car industry and how Chinese companies are extending their reach. There is much to like about the deal, but Geely will need more than luck to make it work.
12年前才制造出第一辆汽车的吉利(Geely),以18亿美元的出价从福特汽车(Ford Motor)手中收购了沃尔沃(Volvo)。这家manbetx3.0 汽车制造商——它的名称含有“幸运”之意——的收购举措,标志着该公司的一个决定性时刻,它既突显出汽车行业东移的趋势,又表明了manbetx3.0 企业如何进行扩张。此笔交易颇有可圈可点之处,但要想让收购达成预期目标,吉利需要的不仅仅是运气。
您已阅读17%(577字),剩余83%(2796字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。