奥巴马

REALPOLITIK HITS DALAI LAMA'S CAUSE

Still jet-setting at 74, the Dalai Lama has been in Washington this week to receive an award in Congress and attend a conference on meditation. But, for the first time since 1991, the Tibetan religious leader's visit to the US capital has not included a trip to the White House.

Barack Obama, US president, is to make his first visit to China next month and any meeting with the Dalai Lama, which would doubtless raise hackles in Beijing, has been put on hold.

The perception in some circles that the Dalai Lama has been snubbed by the administration is the latest indication that western countries are taking a softer approach to human rights in China in the face of its growing economic and diplomatic power.

您已阅读16%(708字),剩余84%(3665字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×