奥巴马

REALPOLITIK HITS DALAI LAMA'S CAUSE
分析:奥巴马冷落达赖喇嘛?


有人认为,美国总统这次不会晤达赖喇嘛,显示西方对manbetx3.0 人权问题的态度趋软。

Still jet-setting at 74, the Dalai Lama has been in Washington this week to receive an award in Congress and attend a conference on meditation. But, for the first time since 1991, the Tibetan religious leader's visit to the US capital has not included a trip to the White House.

74岁高龄仍然满天飞的达赖喇嘛(Dalai Lama)本周在华盛顿接受了美国国会颁发的一枚奖章,出席了一个探讨佛教禅修的研讨会。但这位西藏宗教领袖访问美国首都的议程中,并不包括造访白宫,这尚属1991年以来的首次。

您已阅读7%(385字),剩余93%(5478字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×