电动汽车

ELECTRIC CARS
Lex专栏:如何启动电动轿车


本月法兰克福车展上,来自雷诺、宝马、奥迪和梅塞德斯-奔驰的电动轿车闪亮登场。然而,除非蓄电池技术实现重大突破,纯电动轿车可能仍是利基产品。

Alongside throbbing supercars, the other stars of this month's Frankfurt motor show were noiseless electric vehicles. Renault unveiled four models to go on sale from 2011, and luxury battery cars swished into view from BMW, Audi and Mercedes-Benz. Then, on Thursday, General Motors teamed up with India's Reva to produce a battery-powered car for south Asia. Has the electric car's day finally come?

与马达轰鸣的超级跑车同台亮相本月法兰克福车展的明星车型是无声的电动汽车。雷诺(Renault)推出了4款将于2011年上市销售的车型,来自宝马(BMW)、奥迪(Audi)和梅塞德斯-奔驰(Mercedes-Benz)的豪华电动轿车也闪亮登场。然后,在上周四,通用汽车(General Motors)与印度的雷瓦(Reva)达成合作,将生产面向南亚的电动轿车。电动车时代终于到来了吗?

您已阅读21%(590字),剩余79%(2197字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×