Corporate leadership: The war for talent
公司领导者的人才争夺战
To buy or build the next boss? The changes of regime at General Electric and Uber highlight the shifts we are seeing in how companies choose their senior executives, says Andrew Hill. GE has always meticulously groomed its leaders in house and had John Flannery primed ready to take over when Jeff Immelt stood down. But that model is becoming rare.
如何任命下一任老板?是在公司内部培养还是到外面挖角?在这样一个人际关系疏远、跳槽频繁的年代里,GE选择新一任CEO的办法为何成了例外?乐购、葛兰素史克、曼联和Uber的例子又给了我们什么经验教训呢?
发布于2017年7月26日 更新于2017年8月8日 20:26
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载
所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。