When good Americans die, wrote Oscar Wilde, they all go to Paris. Of course, Americans can be impatient people, and quite a few, hoping to beat the queues, don’t wait for death. Many good American writers, plus quite a few British and Irish writers, have made their way to Paris with the idea that in the City of Light they will be able to find their literary voice in a way that would not be possible in Des Moines or Darlington or Dublin. Or at least get a seat on the terrasse of Café de Flore.
奥斯卡·王尔德(Oscar Wilde)写道,当美国的好人死去时,他们都去了巴黎。当然,美国人可能是没有耐心的人,而且有相当一部分人为了抢在队伍前面,不等自己死亡就来到巴黎。许多优秀的美国作家,加上相当多的英国和爱尔兰作家,都带着这样的想法来到巴黎:在这座光之城,他们可以找到自己的文学声音,而这在得梅因、达灵顿或都柏林是不可能实现的。或者至少在Café de Flore的露天餐厅找个座位。