FT商学院

‘I feel left behind’: graduates struggle to secure good jobs
“我觉得自己被遗弃了”:大学毕业生的艰辛求职路

FT survey reveals the intense competition and arduous assessments facing those entering the workforce
英国《金融时报》的一项调查显示,进入职场的人面临着激烈的竞争和艰巨的评估。

For Felix, trying to find a job is a “complete grind”. The London-based graduate, who prefers to give only his first name, says he is neglecting university work in order to write cover letters and complete assessments. The “lack of feedback from the (many) rejections leads to a pretty vicious cycle. Often companies simply blank you instead of a rejection email.” 

对菲利克斯来说,找工作实在是桩“苦差事”。这位来自伦敦、不愿透露姓名的毕业生表示,他为了写求职信和完成评估而忽略了大学学业。“从(许多)拒绝中得不到反馈会导致一个相当恶性的循环。通常情况下,公司根本就对你置之不理,连拒绝邮件都不发一封。”

您已阅读4%(484字),剩余96%(12720字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×