Weekends are when Stacy Wang makes the best of her new home. A native of Beijing, the 42-year-old moved with her young son to Kowloon, just over the water from Hong Kong Island, to join her husband, who was posted there by his mainland-based company. Together they arrange play dates in the Kowloon Cultural District, spending time in the park or visiting the science and space museums. Now that temperatures are milder, they hike up The Peak or walk around Upper Shing Mun Reservoir; her son loves the wild monkeys. Their rental building offers facilities she would not have had back home, including a pool, gym and clubhouse. And she is released from wider family obligations. “Here all we have to do is plan for the weekend,” she says.
周末是Stacy Wang最能享受新家的时候。她是北京人,42岁,带着年幼的儿子搬到九龙——隔水与香港岛相望——与丈夫团聚;丈夫由其设于内地的公司派驻香港工作。全家会在西九文化区安排孩子玩耍的活动,在公园消磨时光,或去香港科学馆和香港太空馆。如今气温较为温和,他们会去太平山顶远足,或在城门水塘一带散步;她的儿子特别喜欢那些野猴子。他们租住的大厦提供了她在老家享受不到的设施,包括游泳池、健身房和会所。她也摆脱了更广泛的家族责任。她说:“在这里,我们要做的只是计划周末。”