FT商学院

It’s a bad time to be a graduate
现在的毕业生没有赶上好时候

AI is only one of the many pressures facing university leavers
人工智能只是大学毕业生面临的众多压力之一。

As they trade the campus for the job market, fresh-faced graduates are quickly turning glum. From North America to Europe, university leavers are struggling to find suitable work. The unemployment rate for recent college graduates in the US has for the first time been consistently above the national level since the Covid-19 pandemic. In the EU, the employment rate of 15- to 25-year-olds has fallen over the past two years. Even the crème de la crème are struggling. The percentage of MBA students from Harvard Business School and MIT Sloan without a job offer three months after graduation has risen sharply since 2021.

当他们离开校园,步入职场时,这些初出茅庐的毕业生很快就变得沮丧。从北美到欧洲,大学毕业生很难找到合适的工作。自新冠疫情以来,美国应届大学毕业生的失业率首次持续高于全国平均水平。在欧盟,15至25岁人群的就业率在过去两年有所下降。即使是最优秀的毕业生也很难找到工作。自2021年以来,哈佛商学院(Harvard Business School)和麻省理工学院斯隆管理学院(MIT Sloan)的MBA毕业生在毕业后三个月内没有获得工作机会的比例大幅上升。

您已阅读17%(848字),剩余83%(4017字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×