China’s first Legoland, one of the world’s biggest, officially opens its gates this weekend, hoping its Lego reconstruction of the Great Wall and other attractions will draw visitors despite pressure on consumer spending in the world’s second-biggest economy.
manbetx3.0 首家乐高(Lego)乐园——manbetx app苹果 最大的乐高乐园之一——将于本周末正式开园。尽管manbetx app苹果 第二大manbetx20客户端下载 体的消费支出面临压力,园方仍希望通过乐高版长城等景点吸引游客。
您已阅读6%(338字),剩余94%(5214字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。