Singapore has hit banks and wealth managers including UBS, Citi and Julius Baer with its second-largest collective penalty ever in relation to a money-laundering case that dented the city-state’s clean reputation and cast a pall over its wealth management sector.
新加坡对包括瑞银、花旗和宝盛在内的银行和财富管理公司进行了有史以来第二大集体处罚,这起洗钱案损害了这个城市国家的清白声誉,并给其财富管理行业蒙上了一层阴影。
您已阅读8%(341字),剩余92%(3735字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。