FT商学院

Can Labour find a way out of its own Budget traps?
工党能找到摆脱自己预算陷阱的方法吗?

Chancellor Rachel Reeves says the government has a growth plan, but self-imposed red lines leave little room for manoeuvre
财政大臣里夫斯表示,政府有一个增长计划,但自我设定的红线几乎没有回旋余地。

Roger Whitfield, an independent local councillor in the West Country town of Portishead, is waiting anxiously to learn whether chancellor Rachel Reeves will make good on Labour’s investment pledges when she delivers her first Budget later this month.

西部乡村小镇波蒂斯黑德(Portishead)的独立地方议员罗杰•惠特菲尔德(Roger Whitfield)正焦急地等待着了解财政大臣蕾切尔•里夫斯(Rachel Reeves)是否会在本月晚些时候提交她的首份预算时兑现工党的投资承诺。

您已阅读2%(369字),剩余98%(20136字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×