At lunch as in business, Nelson Peltz makes his preferences known. Sweeping past the row of pink bougainvillea into Trevini in Palm Beach, the octogenarian activist investor and father-in-law of Brooklyn Beckham greets me, then turns to the waiter: “Can you turn the music down? We have important stuff to talk about.”
无论是在午餐还是商务场合,纳尔逊•佩尔茨(Nelson Peltz)都会明确表达自己的喜好。他从一排粉红色的三角梅旁走过,走进棕榈滩(Palm Beach)的Trevini餐厅。这位年过八旬的激进投资者也是布鲁克林•贝克汉姆(Brooklyn Beckham)的岳父,他向我打了个招呼,然后转向服务员说:“能把音乐调小点吗?我们有重要的事情要谈。”
您已阅读2%(492字),剩余98%(21808字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。