FT商学院

Is a degree worth it?
攻读大学学位值得吗?

Employers are starting to look more at skills than education, which is good news for students opting not to go to university
雇主开始更加看重技能而非学历,这对选择不上大学的学生来说是个好消息。

Eden Heath has a clutch of top grades in her A-levels and was head girl at the south-east London school where she just finished her final year. University would seem a no-brainer for her. But like many of her friends, she thinks it is a waste of money and only plans to go as a last resort.

伊登•希思(Eden Heath)在A-level成绩一直名列前茅,是伦敦东南部一所学校的女生代表,她刚刚完成了最后一年的学业。对她来说,上大学似乎是理所当然的选择。但她和她的许多朋友一样,认为上大学是浪费钱,只有在万不得已的情况下才会去。

您已阅读4%(410字),剩余96%(10338字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×